terça-feira, 7 de maio de 2019

Voz Ativa (Active Voice) x Voz Passiva (Passive Voice)

Quando falamos em voz ativa e voz passiva, estamos nos referindo à estrutura de frases (ordem das palavras). Frases na active voice (voz ativa) são aquelas em que o sujeito que pratica a ação está em evidência, já em frases na passive voice (voz passiva), o objeto que recebe a ação é que está em evidência. 

Para compreender melhor a língua inglesa, é necessário conhecer os dois tipos de vozes e suas respectivas construções.

Voz Ativa (Active Voice): 

A estrutura das frases na voz ativa é a primeira que aprendemos, a mais clara e a que mais usamos diariamente.
Pode-se dizer que na voz ativa, um sujeito realiza uma ação, por isso, o destaque é dado para o sujeito.


QUEM FAZ A AÇÃO + VERBO + OBJETO QUE RECEBE A AÇÃO

Julia + bought + the new Game of the Thrones book


(Julia comprou o novo livro de Game of the Thrones.)



Voz Passiva (Passive Voice): 

Já a estrutura das frases na voz passiva não é tão comum na linguagem cotidiana, já que é considerada mais formal e comum na escrita. Ainda assim, é muito importante saber construir frases na voz passiva para conseguir adquirir fluência ao longo do aprendizado da língua.

OBJETO QUE RECEBE A AÇÃO + VERBO TO BE (no mesmo tempo da frase na voz ativa) + PAST PARTICIPLE (use o verbo principal da voz ativa no particípio, a forma da terceira coluna da tabela de verbos) + PREPOSIÇÃO ‘BY’ + QUEM FAZ A AÇÃO

The new Game of the Thrones book + was + bought + by + Julia


Ainda está com dúvidas em quando usar a voz passiva?

Bem, usamos quando a pessoa que pratica a ação é desconhecida ou não é relevante ao tipo de informação que queremos passar. Você quer dar ênfase à ação, não à pessoa.

Abaixo alguns exemplos para melhor entender:


The eclipse can be observed tonight. 
(O eclipse pode ser observado hoje à noite.)

A new shopping mall was built near our school. 
(Um novo shopping foi construído perto da nossa escola.)




Como mudar uma frase em inglês da voz ativa para voz passiva

A principal dúvida que surge entre as vozes verbais em inglês é em relação à estrutura da frase quando mudamos da voz ativa para a voz passiva.

Para isso, primeiramente precisamos localizar o objeto na voz ativa, já que ele passará a ser sujeito na voz passiva.

Pedro is washing the clothes – objeto

Depois é preciso conhecer em qual forma verbal encontra-se o verbo principal, no caso, o verbo to be.

Pedro is washing the clothes – simple present (singular)

The clothes are 
– simple present  (plural)

Conhecer e colocar a forma de particípio passado do verbo principal para formar a voz passiva.

Pedro is washing the clothes – present continuous, ação contínua

The clothes are being washed… (plural)

Na voz passiva, o autor da ação só é mencionado se for necessário. Se mencionarmos quem ou o que praticou a ação usamos by.

Pedro is washing the clothes – importante mencionar quem está praticando a ação:



The clothes are being washed by Pedro.



Também usamos a passive voice quando não sabemos quem é o sujeito. 


Someone stole my smartphone. – Alguém roubou meu celular. (active voice)

My smartphone was stolen. – Meu celular foi roubado. (passive voice)



Achou difícil?
No próximo post disponibilizaremos algumas atividades que te ajudarão a compreender melhor o funcionamento das estruturas das frases nas duas vozes.

Esperamos que você goste!

Entre em contato conosco para sanar suas dúvidas e, se você curtiu nosso post de hoje, compartilhe com seus amigos!


Nenhum comentário:

Postar um comentário